Nói với người say như vay chẳng trả
Direct English translation
Speaking to a drunk person is like lending and not being repaid.
Equivalent English version
Talking to a brick wall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói năng, khuyên giải với người đang say là hoàn toàn vô ích, mất công mà không thu được kết quả vì họ không còn tỉnh táo để nghe và hiểu. Cách so sánh với chuyện cho vay mà không được trả nhấn mạnh sự thiệt công, không mong thu hồi được gì.
English explanation
Refers to the futility of talking or reasoning with someone who is drunk, because they are in no state to listen or understand. The comparison to lending without repayment emphasizes wasted effort with no return.