Nói với người say như vay chẳng trả

Direct English translation

Speaking to a drunk person is like lending and not being repaid.

Equivalent English version

Talking to a brick wall

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói năng, khuyên giải với người đang say hoàn toàn vô ích, mất công không thu được kết quả họ không còn tỉnh táo để nghe hiểu. Cách so sánh với chuyện cho vay không được trả nhấn mạnh sự thiệt công, không mong thu hồi được .
English explanation
Refers to the futility of talking or reasoning with someone who is drunk, because they are in no state to listen or understand. The comparison to lending without repayment emphasizes wasted effort with no return.